• 小果

笔果CCL备考攻略:零基础如何备战CCL粤语考试?

CCL嘅口译考试同英文考试不同.

很多PTE 8炸同学都过不到CCL!

点解呢?

英文考试单纯考英文,而CCL口译考试考嘅是翻译, 笔记跟短期记忆力嘅能力。以往有很多PTE8, 甚至9炸嘅同学去裸考CCL, 讲实话, 呢个通过嘅几率其实是很低嘅。


笔果教育 粤语CCL Manting 老师介绍:

NAATI 三级口译员

皇家理工大学国际关系学士

剑桥英语教学资格证书

澳大利亚教育培训和评估四级证书

曾任翻译学院口笔译导师

熟知NAATI考试得分点

对翻译理论和中英文语法有独到培训方法

擅长教授NAATI口译考试的速记技能

现主要从事社区口译工作

范围涉及福利、教育、法律、医疗等领域


口译考试备战应重视嘅问题:

1. 每天练习, 特别系录音, 录音,录音同埋录音!

2. 练习符号 - 符号能够辅助我们嘅记忆, 所以要嘅系精同短, 而不是多同长 (有兴趣嘅同学可以关注笔果PS,加微信客服小柠檬去领取我们嘅CCL笔记符号, 加入笔果CCL备考群,获得第一手考试资料同大家分享你嘅备考经历!)

3. 录音一定要是精听, 精写, 精背! 100遍嘅海练不如1遍嘅精髓!


四遍练习法:

第一遍:依照考试嘅实战模式, 集中注意力, 录好每一句, 完整播放, 暂停, 再翻译, 千祈唔好停落嚟, 继续。

第二遍:每一个部份暂停落嚟, 然之后重复多次, 每一次重复中文同埋英文, 然之后你就会发现你嘅听力又或者你嘅短暂记忆力唔足够, 可以嘅话张长嘅句子重复, 直到完完全全能够重复整个句子或者听写落嚟为止。

第三遍:将你自己嘅录音播出黎, 再比较参考答案揾出有啲咩错, 有啲咩漏, 有啲咩加减, 然之后mark 出来, 之后将正确答案大声咁读出嚟,  记住你要专心响有问题嘅部份。

第四遍:大声朗读答案, 注意唔同嘅细节, 再进入考试嘅状态, 播放呢个录音然之后就自己录音翻译, 将呢一个最尾一次翻译同第一次翻译比较, 揾出自己嘅弱点。


口译考试现场应重视嘅问题:

1.语音, 语调, 语速同句子完整性

CCL 注重嘅系语言嘅表达, 所以要小心你停顿同犹豫。

2. 耐力同注意力考验

考试当日准备打印好嘅笔记, 可以系对话, 也可以系单词表, 响等候时调整心态, 默默练习。

至於选择自己准备考試嘅同學们, 


老师有3个小建议:

1.透切嘅练习材料,将错误规律化 – 比如系翻译技巧, 笔记方式, 文字搭配同语法等等.每次嘅记录能方便您了解自己嘅弱点, 还有更有效率咁提高自己能力同避免重复错误.

2. 了解词汇, 背景知识同翻译技巧 – 练习新旧内容时, 千万千万唔好忘记录音!!!!!!因为您要熟悉考试嘅模式, 所以一定要习惯录音嘅感觉!

3. 重新录音 – 您一定要录音第二次, 第三次, 甚至于第四次,  揾出错误 + 更正,  先去睇答案! CCL练习讲究嘅系质量, 唔系数量, 100遍嘅海练不如1遍嘅精髓! 第二遍嘅练习, 您要对症下药, 揾到问题响边到, 揾出咩错误系不应该犯. 揾出系单词, 句型定系翻译技巧出左问题, 对症下药. 咁样嘅练习, 每一个对话就应该要50-60分钟, 您嘅目标应该系到第4遍就零错误. 海练倒不如扎根嘅练, 先能够起到真正嘅作用!


最后小柠檬想提醒大家要好好把握时间, 百度上嘅口译练习不是针对我地嘅CCL, 所以不要浪费时间在错误嘅地方哦! 小柠檬 祝大家早日通过CCL! 把5分尽早拿到!




info@bingolearning.com.au

301/1 Queens Road,

Melbourne, VIC 3004, Australia

  • Facebook Social Icon
  • YouTube Social  Icon